相关分类
photoshop教程
Illustrator教程
CorelDraw教程
painter教程
Indesign教程
UI设计教程
sketch教程
设计理论
飞特网 顶部通栏广告

移动端设计中西文小知识

梦红颜发布于:2019-5-13 12:17 |原作者: 设计开花|
梦红颜
辽宁省 朝阳市 GUI设计师
发私信 + 关注
简介: 对于移动APP设计师来说,在手机APP界面设计中,选择合适的而漂亮的字体是非常重要的一件事情。字体是视觉设计中最重要的传达元素之一,它影响着整个产品的风格和气质。同时也影响着产品能否正确的传达给用户本身想要释放的信号。 ...


英文的结构有大小不同的形状,在字形设计上不可能排列在同一条直线上,如gjpqy等字母齐下方的沉降线,而bdfhkl字母上齐顶线,其它字母才齐上中线和下脚线。然而,英文编排时自然产生的错落其实并不是西方设计师所期望的,他们在细排文字对齐上花大量的时间来调整字距、词距、行距、段前距、段后距等,使得段落更趋向于几何形态。

移动端设计中西文小知识 飞特网 设计理论

- 03 -

可使用的字号范围不同

1、英文因为都是字母,字母的构成结构非常简单,一般在印刷上3号大小的英文都能清晰可辨,而汉字因为结构的复杂,在印刷上5号字已经接近辨认极限了。

2、随着iOS12风格的流行,设计师们最大字号的限制开始逐渐放大。移动端同样的道理,英文屏幕最小可视像素为6px,中文则结构复杂。屏幕最小可视像素为10px。

移动端设计中西文小知识 飞特网 设计理论

- 04 -

移动端和web在中西文使用上也有差异

由于现有手机系统内置字体多样性且不同,通常web端开发会使用font-family来字体,而移动端iOS和android的字体通常在web端不可调用。

移动端设计中西文小知识 飞特网 设计理论

- 05 -

中西文描述语言长度不同,对齐方式存在差异

英文的篇幅普遍比相同意义的汉字的篇幅要多。在设计时,英文本身更容易成为一个设计主体,而且因为英文单词的字母数量不一样,在编排时,对齐左边那么右边都会产生自然的不规则的错落,这在中文编排时不太可能出现的,中文编排每个段是一个完整的"块",很难产生这种错落感。因而在设计时汉字因为要考虑可阅读性,在字体设计中就不如英文的字号大小灵活多变。还有英文字母线条比较流畅,因为弧线多,所以画面容易产生动感,这一点上比汉字生动多变。

更多出海内容欢迎关注公众号-设计开花

FEVTE编注:更多平面设计理论学习请访问飞特网平面设计理论知识栏目,地址:https://www.fevte.com/plan/shejililun/

12
26

好评
28

差评

刚表态过的朋友 (54 人)

  • 飞特游客

  • 飞特游客

  • 飞特游客

  • 飞特游客

  • 飞特游客

  • 飞特游客

  • 飞特游客

  • 飞特游客

  • 飞特游客

  • 飞特游客

  • 飞特游客

  • 飞特游客

  • 飞特游客

  • 飞特游客

  • 飞特游客

  • 飞特游客

  • 飞特游客

  • 飞特游客

  • 飞特游客

  • 飞特游客

  • 飞特游客

  • 飞特游客

  • 飞特游客

  • 飞特游客

梦红颜
辽宁省 朝阳市 GUI设计师
+关注 发私信

最新评论

您需要登录后才可以评论和提交作业 登录 | 立即注册
本周热点文章
2020 新飞特 从心开始
关于飞特| 广告服务| 付款方式| 版权申明| 网站地图| 联系我们| 加入我们| 举报| 帮助中心| 移动版| 手机版| 飞特网

委托设计